domingo, 28 de abril de 2013

MÚSICA EN LA ANTIGUA ROMA II: LOS INSTRUMENTOS



MÚSICA EN LA ANTIGUA ROMA I... Enlaza

INSTRUMENTOS DE VIENTO 

Los romanos destacaron en el uso y la fabricación de trompetas porque dominaban el arte del torneado de los metales. Fue así que proliferaron muchas variantes: rectas, curvas, de boca ancha como un dragón, etc., que recibieron nombres como lituus, buccina, tuba o cornu. Autores como Diodoro atribuyen la invención de tubas y cuernos a los etruscos.

El uso principal de algunos de ellos, no era musical, cumplían la función de transmitir órdenes a los soldados, ya que el potente sonido de tubas, cuernos y bocinas se podía escuchar a varios kilómetros de distancia.

Vegecio explica, en capítulos de su obra, cómo se organizaba el ejército y la función que la música cumplía. Este fue el principal medio para controlar a 6.000 soldados que componían una Legión romana, mediante mensajes sonoros codificados se le indicaban a los hombres exactamente las ordenes. Esto dio a los romanos una increíble ventaja en la batalla frente al enemigo y en la guerra garantizaba el control completo de un ejército en combate. También se utilizaron en el campamento militar romano para emitir señales, como por ejemplo indicar las cuatro vigilias de la noche.



El cornu y la tuba tocaban normalmente al unísono para dar aviso de que se debía avanzar contra el enemigo y entrar en combate. Además se tocaban en las celebraciones religiosas como la suovetaurilia, consistente en el sacrificio de un cerdo, un toro y un carnero.






INSTRUMENTOS DE CUERDA

Los instrumentos de cuerda romanos provenían de Grecia y del cercano oriente. De allí llegaron arpas, laúdes y cítaras.


Las cuerdas se pulsaban sólo con la mano o bien con el plectro, el pulsabulum, un pequeño objeto de punta que con la mano derecha pellizcaba las cuerdas de la lyra o de la cithara, mientras que la mano izquierda bloqueaba las que no debían emitir sonido. Casi siempre estaba unido al instrumento mediante una cuerda. Podía ser de marfil, madera o metal.







INSTRUMENTOS DE PERCUSIÓN

Los romanos utilizaron los instrumentos de percusión, adoptados del cercano oriente y de Grecia, más que para uso militar para ritos religiosos y para las representaciones populares.

Los tambores, aparecieron, ya en diversos tamaños y formas, en el cuarto milenio a.C. En la iconografía oriental. En Persia, Mesopotamia y Egipto se utilizaba como instrumento de culto religioso y más tarde se introdujo en el ejército con el objetivo de "intimidar al enemigo". Los griegos tomaron el uso de los tambores de los asiáticos y que de ellos pasaría a los romanos.

Respecto a su uso militar se dispone de poca información, y desde luego no llegaron a tener la importancia que tuvieron los instrumentos de viento en el ejercito romano. Según Sachs no había lugar para el tambor en la música romana, a excepción de los cultos de Cibeles y Dionisios, interpretados por mujeres y por castratis. Forsyth difiere de esta opinión: “Los romanos tenían toda clase de instrumentos de percusión para el ejército y otros cometidos. Usaban especialmente la pandereta o “tambor ligero, como ellos la llamaban, y un tambor de bronce, que era una versión militar perfeccionada de los pequeños tambores de calabaza de los árabes.

Tras una muralla de escudos, los romanos y sus aliados marchaban al redoble de los tambores envueltos en nubes de polvo cegador”.
La batalla de CANNAS, gloria de Aníbal.








           LAS BAILARINAS DE GADES Y SUS CRÓTALOS


FUENTES


-KURT ET AL. HONOLKA,HISTORIA DE LA MUSICA (5ª ED.), EDIT EDAF, 1983

-Hamel & Hürlimann Enciclopedia de la Música, Edit. Grijalbo, Barcelona, España 1970
 -VEGECIO: El arte de la guerra romana. Introducción, traducción y notas de A. R. Menéndez Argüín. Madrid 2005.
 -LE BOHEC, Y. : El ejército romano. Instrumento para la conquista de un imperio, Barcelona 2004.


“Mujeres extranjeras en Roma en la poesía de Marcial” por José María Blázquez Martínez. Antigua: Historia y Arqueología de las civilizaciones



martes, 23 de abril de 2013

MÚSICA DE LA ANTIGUA ROMA I

Desde su comienzo Roma fue asimilando la música de otros pueblos a la vez que avanzaba su expansión. Estas influencias fueron, por una parte, las recibidas del Cercano Oriente, Egipto y especialmente de Grecia y, por otra, de las que convivieron con ella en la propia península itálica, que le aportaron importantes elementos culturales, particularmente del pueblo Etrusco.




Decir que Roma fue la heredera de la cultura helénica, sin explicar la importancia que también tuvo la cultura etrusca, es reducir de una forma simplista los hechos históricos. Roma como ciudad le debe mucho a la cultura etrusca.



La civilización etrusca apreciaba enormemente la música, como lo demuestran la iconografía procedente de sus tumbas y lo que nos cuentan las antiguas fuentes literarias. Roma va adoptando,  tras su fundación, muchas costumbres etruscas como la de los espectáculos de los ludiones, actores de origen etrusco que bailaban al ritmo de las tibiae. Los romanos intentan imitar estas artes y le añaden música vocal. A estos artistas se les denominó histriones que significa bailarines en etrusco. 



En Roma, durante el reinado de rey etrusco Servio Tulio, 578-534 a.C, fueron instituidos formalmente los grupos de músicos en las Milicias Romanas, integrados por instrumentos de viento y con funciones específicas para las ceremonias y el combate. Se establecieron así, los Cornicem, tocadores del Cornu y los Tubicem, tocadores de Tuba. Posteriormente, hacia el año 400 a.C., estos grupos militares y ceremoniales romanos estarán integrados por flautas, cornos y trompetas de muy variadas formas y tamaños e instrumentos como la Syrinx y el Lituus, también  usados en la antigua Grecia.

La República se proclama en el 510 a.C., y pronto Roma se desarrolla y  consolida como poder militar que impone su dominación. Recibe y asimila los usos, costumbres, instrumentos y las bases musicales de los pueblos conquistados que conformaron el vasto Imperio Romano. 



Con la caída de Corinto en el año 146 a.C. Grecia es dominada definitivamente por Roma, lo que provocó una afluencia de numerosos personajes de la vida cultural griega que emigraron a la capital del imperio buscando condiciones más favorables. Estos intelectualers eran muy solicitados y apreciados  por las clases pudientes que solicitaban sus servicios sobre todo para la educación de sus hijos. No obstante, hubo una corriente muy crítica que argumentaba que de esta manera se producía una helenización, lo que llevó a los censores Cecilio Metelo Delmático y Cn. Domicio Enobarbo en el año 115 a.C. a redactar un edicto donde se ponía freno al virtuosismo de la música que los griegos traían, y  la utilización de instrumentos que no fueran propios de la cultura musical romana,favoreciendo el uso de las tibiae. Aún así no se logró frenar la nueva corriente helenizante en la música.



Aunque hay escasísimas anotaciones melódicas, sí existen numerosos documentos literarios y grabados que demuestran "la extraordinaria importancia de la música en la vida de los romanos" (G. Wille). 

Según las investigaciones de los últimos años el tópico de su "incapacidad musical" , de su falta de creatividad y su decadencia musical, no es cierta. Contrariamente a estas opiniones la música se cultiva en todos los ámbitos de la vida de los romanos. Consideran, como los griegos el efecto musical del Ethos y la incluyeron en su sistema de educación. Roma proyecta la música hacia finalidades épicas, guerreras y rituales pero también, hacia el disfrute sensual como habían aprendido de los etruscos.



Respecto a la instrumentación se aprecia un gran desarrollo de los instrumentos heredados de los etruscos, los griegos y de los origen oriental. Les gustaba recrearse en los efectos coloristas del sonido por lo que aumentaron el número de cuerdas de la cítara y la lira. En cuanto a la escritura musical, adoptan las escalas tonales griegas y los principios de su acústica. Se sabe que el séptimo libro del "Disciplinae", era "De Musica" y aunque esta obra se perdió se sabe de su importancia porque era muy comentado por tratadistas romanos como Macrobio y Marciano Capella.







El carácter pragmático que caracteriza a Roma va a verse reflejado en dos mundos distintos que requieren diferentes funcionalidades: la privada y la pública.

En el ámbito privado tendrá características diferentes más próximas al mundo griego. Sabemos, por ejemplo, que los primeros juguetes que se regalaban a los bebés eran sonajeros y que la música jugaba un papel importante en la enseñanza. A mediados del siglo II a. C. empezó a estar bien visto que los nobles supieran cantar o tocar un instrumento. Numerosas familias patricias continuaron la práctica que se había iniciado con la familia de los Gracos, Tiberio y Cayo Sempronio, hacia el 110 a.C., de enviar a sus hijos a las Escuelas de Música y de Danza. 



Aunque a la educación sólo tenían acceso los hijos varones de las familias adineradas, también las mujeres romanas practicaron el arte de la música como cantantes e instrumentistas. Luciano, el escritor, elogia las habilidades como cantantes y tocadoras de cítara de las mujeres aristócratas y de las cortesanas.

 















Los varones patricios eran instruídos por el grammaticus, profesor que les enseñaba latín, griego, retórica, literatura homérica, filosofía, gimnasia y música. En la época del Imperio, la música se integra en las enseñanzas superiores, tanto en su estudio teórico como práctico. Incluso muchos emperadores eran instrumentistas o cantantes.


En el ámbito público la música estará al servicio de los ritos, del espectáculo de masas como los del teatro, el circo y la pantomima y del boato militar.


La música tenía un papel importante en la vida religiosa. Los sacerdotes salios del dios Marte, que guardaban los escudos-talismanes, símbolos del rayo, procesionaban del 1 al 23 de marzo, cantando, bailando y golpeando sus escudos de los que decían que uno había caido del cielo. En el culto a Cibeles, introducido en Roma en el 204 a.C.durante la segunda guerra púnica, se empleaban aulos que ejecutaban melodías frigias acompañados de címbalos, tympanon. Para el culto de Isis se utilizaba un nuevo instrumento llamado sistro, que Roma incorporó al conocer la música de Egipto tras su anexión en el año 31 a.C.


En los teatros romanos se representaban comedias al estilo griego y destacan los autores Plauto y Terencio y la tragedia tuvo en Séneca su gran representante. La música tenía un papel trascendental en estas obras pero al evolucionar irá abandonando la danza que en Grecia estaba siempre presente y también la poesía se separará progresivamente de la música quedando como un género puramente literario. 








Las partes recitadas ,deverbia, eran seguidas de partes cantadas, cantica, por un solista o dúoacompañadas de tibiae . En los intermedios de los actos se ofrecían interludios musicales a cargo del tibicen. En la obra de Plauto, Pseudolus, aparece: "tibicen vos interibi hic delectaverit" ( El flautista os habrá deleitado en el intermedio ).

Reaparecen antiguos estilos como la citarodia, versos cantados con cítara y la citarística, la interpretación virtuosa de la cítara, de las que se celebraban certámenes y competiciones. 




En el periodo imperial, las citarodias tuvieron un gran éxito y los mejores intérpretes fueron aclamados por el público romano. Se extendió la costumbre de componer música basándose en fragmentos extraídos de tragedias clásicas y cantarlas acompañándose con la cítara. Lo atestiguan inscripciones como la de Temisón de Mileto de la primera mitad del siglo II d.C.: «La Bulé y el pueblo de los milesios erigieron el busto de Tito Poplio Elio Temisón, hijo de Teodoto, que ganó los juegos Istmicos, los de Nemea, cincos juegos panasiáticos y otros ochenta y nueve concursos, primero y único en musicar a Eurípides, Sófocles y Timoteo, por decisión de la Bulé». Estos cantores probablemente trabajaban también en el pantomimo.



Además de estos espectáculos, las calles eran el lugar habitual en el actuaban los Ioculatores y acróbatas romanos que con sus Iocus, juegos acrobáticos y musicales, actuaban en las urbes acompañados por músicos que tocaban tibias, panderos y otros instrumentos. Estos Ioculatores también actuaban en las villas de los romanos ricos. Verdaderas compañías teatrales (symphôniai), que ponían en escena exhibiciones de mimo y pantomimos donde participaban los bailarines de ambos sexos (saltadores, saltadoras) e instrumrntistas con crótalos, tympanos, cymbalos, tibiaes, etc., normalmente bajo la dirección de un tocador de scabillum, a los que se le denominaban cabillarius.


En los actos, ceremonias, usos y costumbres militares y rituales de carácter público se hizo frecuente la utilización de diversos instrumentos musicales de viento de gran sonoridad y como para tocar en exteriores los instrumentos debían ganar capacidad sonora mejoraron el aulós y la lira griega.  La tibia, versión acústicamente mas potente que el aulós, y sus instrumentistas, los tibicines, adquieren popularidad. En tiempos del Emperador César Augusto (63 a.C.-14 d.C.), el Aulos aumentó sus dimensiones y llegó a ser un instrumento del tamaño de las tubas. También se sabe por las crónicas de Cornelio Tácito, la existecia de grandes Liras que debían transportarse en carros debido a su enorme tamaño.





Además de aumentar el tamaño de sus instrumentos también lo hicieron con los grupos de músicos que reunían un gran número de ejecutantes hasta formar conjuntos de músicos verdaderamente impresionantes, como afirma el musicólogo Paul Henry Láng, tradición que ya existía en Egipto, tal como lo señalaba Ptolomeo Filadelfo (m. 340 a.C). Lucio Anneo Séneca (4a.C-65d.C) en su obra Epistolæ 84,10, aporta valiosos datos sobre el gran número de cantores que se reunían en las actuaciones, acompañados por multitud de instrumentos de viento que se colocaban entre el auditorio, mientras que en el escenario principal se situaban los órganos (hydraulis) de todas clases y tamaños.

Los cantantes profesionales aprendían a leer música en notación alfabética y ejercitaban la claridad y potencia de sus voces para cantar en los grandes teatros al aire libre. Existían coros religiosos como el de los saliares que cantaban y bailaba "danzas de armas" en honor a Marte.

Desde los tiempos de la monarquía se practicaba un tipo de canto solístico y coral monódico, pero sólo se consevan fragmentos de algunos textos. Los sacerdotes Arvales y salios practicaban estos tipos de cantos: Carmen Fratrum Arvalium del culto a Ceres y Carmen Saliare a Marte. Había cantos conviviales de contenido épico-histórico: carmina convivalia, para festejar a los generales victoriosos: carmina triumphalia y para los funerales: el nennie.

Los instrumentistas profesionales estudiaban bajo la tutela de maestros: adaptación, improvisación, interpretación, composición y las obras de maestros como Timoteo y Pólido. Los virtuosos de la música eran respetados y considerados, realizaban giras de conciertos por el Imperio y recibían pagos importantes. Destacaron músicos de origen griego , como Terpnos, maestro de Nerón y gran intérprete de cítara, Menícrates, Polión y Mesomedes, autor de himnos a Helios y Némesis.




Tras el establecimiento de los Juegos Capitolinos, por Tito Flavio Sabino Domiciano (54-97), los instrumentistas, músicos, cantores y poetas destacados eran premiados junto a atletas y deportistas. A partir de estos acontecimientos, la música es considerada como un importante espectáculo, además de arte, por lo que los músicos gozaban de condiciones y tratos especiales en la sociedad romana.

Roma será el puente entre la cultura griega y la judeocristiana. Entroncarán la música judaica de la sinagoga y del templo, para que a través del Cristianismo se refunda en una herencia que conforma el corpus musical litúrgico y perfectamente reglado, que nos ha llegado. El cristianismo recogerá el legado musical de la Antigüedad y lo mantendrá vivo en el la Edad Media.

Otro hecho relevante en la contribución de la cultura romana es que pondrá en común músicas procedentes de todos los rincones del Imperio, lo que significa su gran contribución a la fusión e integración de los sonidos del mundo mediterráneo antiguo.




MÚSICA DE LA ANTIGUA ROMA II : LOS INSTRUMENTOS... Enlaza


ENLACES:

LA ANTIGUA ROMA PARA NIÑOS...Enlaza


SYNAULIA, SONIDOS, MÚSICAS Y DANZAS DE LA ANTIGUA ROMA... Enlaza

SELECCIÓN DE VIDEOS. RECONSTRUCCIÓN DE LA MÚSICA DE LA ANTIGUA ROMA... Enlaza



LA DANZA EN LA ÉPOCA ROMANA (Tesis doctoral)... para saber más


FUENTES:


-KURT ET AL. HONOLKA,HISTORIA DE LA MUSICA (5ª ED.), Edit EDAF, 1983

-Hamel & Hürlimann Enciclopedia de la Música, Edit. Grijalbo, Barcelona, España 1970
 -VEGECIO: El arte de la guerra romana. Introducción, traducción y notas de A. R. Menéndez Argüín. Madrid 2005.
 -LE BOHEC, Y. : El ejército romano. Instrumento para la conquista de un imperio, Barcelona 2004.

viernes, 19 de abril de 2013

CANCIONES QUE HICIERON HISTORIA VIII


«We Are the World»  «Somos el mundo»



Esta canción fue compuesta en 1985 por Michael Jackson y Lionel Richie y producida por Quincy Jones. Se grabó el 28 de enero en Hollywood y fue publicada el 7 de marzo por la discográfica Columbia Record. 

Los beneficios obtenidos del sencillo, el álbum y el videoclip superaron los 50 millones de dólares y fueron donados a la campaña humanitaria para intentar acabar con la trágica hambruna en Etiopía.

La inicitiva de grabar esta canción con fines humanitarios fue de Harry Belafonte después de que su representante, Ken Kragen, le sugiriera la idea de formar una reunión de artistas como hizo la exitosa banda Aid, formada por músicos británicos en 1984 que, también con fines humanitarios, grabaron la canción «Do They Know It's Christmas?».

Kragen eligió la fecha y lugar de grabación para asegurar la asistencia de tantos intérpretes como fuese posible. Por invitación personal escrita a cada artista, Quincy Jones, les aconsejaba que “dejasen su ego en la puerta”.


La convocatoria fue aceptada por 45 músicos, incluyendo Bob Geldof, que fue el promotor de la Band Aid en el Reino Unido. Este grupo se denominó “Usa for Africa” (United Support of Artists for Africa).






Vocalistas solistas:




  • Vendió las 800.000 copias de la primera edición después del primer fin de semana tras su publicación.

  • El 5 de abril del mismo año, más de 5.000 emisoras de radio reprodujeron la canción de forma simultánea.

  • llegó a ser número 1 en ventas el 13 de abril y se mantuvo en esa posición durante 4 semanas.

  • La canción ganó los premios Grammy de Canción del año, Disco del año.

  • Tan sólo en EE.UU., el sencillo de la canción vendió 7,5 millones de copias. fue incluida en un álbum musical, llamado también We Are the World, que vendió más de 3 millones de copias.



El día 13 de Julio de 1985 se celebraron en FILADELFIA, EE.UU., y LONDRES, Reino Unido, dos conciertos simultáneos, “live aid”. Como curiosidad Phil Collins estuvo en ambos gracias al avión supersónico Concorde que tardaba tres horas de Londres a Estados Unidos.  Después de más de 16 horas de música en vivo, al cierre todos los artistas invitados al evento en Filadelfia , interpretaron la canción con gran emoción, ante a más de 95 mil personas presentes en el concierto y frente a más de 3000 millones de televidentes de 72 países. Este evento fue uno de los más memorables en la Historia de la música contemporánea. 




we are the world 25 for haiti



En enero de 2010 con motivo del 25 aniversario de la grabación original, Quincy Jones y Lionel Richie tenían previsto organizar una nueva edición de "We are the world" pero debido a la catástrofe ocurrida en Haití aplazaron hasta febrero la nueva grabación en la que participaron más de setenta y cinco músicos y que se realizó en el mismo estudio que la versión original. 

El gran número de artistas que se reunieron se debió a que horas antes habían participado en la entrega de los premios grammy. En homenaje a Michael Jackson, ya fallecido, se incluyó en el nuevo video su participación en la versión original haciendo un duo con su hermana Latoya.


We Are The World 25 For Haiti - Official Video... ENLAZA



También se realizó una versión latina en el mismo año 2010, en la que Emilio y Gloria Estefan realizaron una adaptación de la letra al español. Fue interpretada por Shakira, Paulina Rubio, Cristian Castro, Ricky Martin, Vicente Fernández, entre otros. 





COMPLETA LA FICHA SINTETIZANDO LA INFORMACIÓN






There comes a time when we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And its time to lend a hand to life
There greatest gift of all

We cant go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of gods great big family
And the truth, you know,
Love is all we need

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice we're making
We're saving out own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me


Send them your heart so they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As god has shown us by turning stones to brend
So we all must lend a helping hand


We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice we're making
We're saving out own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me


When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe theres no way we can fall
Let us realize that a change can only come
When we stand together as one

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Theres a choice we're making
We're saving out own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me 


LETRA EN VERSIÓN ESPAÑOL:


NOSOTROS SOMOS EL MUNDO
Se viene un tiempo en el que debemos considerar una cierta llamada
Cuando en el mundo debemos llegar juntos como uno
Hay gente muriendo y Es tiempo de tender una mano
A la vida, el más grande regalo de todos.
No podemos seguir simulando día a día
Que alguien, en algún lugar hará pronto un cambio
Todos somos parte de la gran familia de Dios
Y la verdad, tu sabes
Amor es todo lo que necesitamos.

Nosotros somos el mundo, nosotros somos los chicos
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
Pues empecemos a dar
Es una elección que estamos haciendo
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es cierto, haremos un día mejor
Solamente tu y yo.


Envíales tu corazón, pues ellos sabrán que alguien se preocupa
Y sus vidas serán mas fuertes y libre
Como Dios nos ha enseñado a convertir las piedras en pan
Pues todos debemos tender una mano auxiliadora.

Nosotros somos el mundo,
nosotros somos los chicos
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
Pues empecemos a dar
Aquí hay una elección que estamos haciendo
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es cierto, haremos un día mejor
Solamente tu y yo.


Cuando estás caído y afuera parece no haber ninguna esperanza
Pero si tu simplemente creyeras, no hay forma que podamos caer
Permitámonos comprender que un cambio sólo puede venir
Cuando nos pongamos de pie todos juntos como uno.

Nosotros somos el mundo,
nosotros somos los chicos
Nosotros somos aquellos quienes hacemos un día mas brillante
Pues empecemos a dar
Aquí hay una elección que estamos haciendo
Estamos salvando nuestras propias vidas
Es cierto, haremos un día mejor
Solamente tu y yo.